Long avant Netflix was born, way antérieur à digital came à town, years antérieur à anyone watched TV on their computer, a mrs moved à Lyon, France, et found herself fairly alone.

Vous lisez ce: Les feux de l amour

She turned on the TV for company and discovered 6 channels, all of them in French. Greatly offering news and information spectacles in compton time and talk shows or ancient American reruns during auto day jaune late evening. Really occasionally, the artsy channel would run année old English-language movie in the d’origine version with français subtitles. Typically after she had gone à bed.

One day, when the time had actually come à put elle feet up in auto afternoons, elle turned nous the TV seulement after auto lunchtime news and discovered something vaguely familiar. A soap opera. Not une she had ever before watched herself cible had viewed in other people’s life rooms. Auto characters appeared quite modern and, return they spoke French, your words sounded familiar. She had stumbled upon thé longest-running french soap opera: esquive Feux aux l’Amour. Ce didn’t take long to la honte out that ‘the fires of love’ to be in reality ‘The Young et the Restless,” referred to as into French et several periods behind thé US original.

The woman, becoming gross with child, discovered herself tuning in every afternoon à this feuilleton, oui she learned thé French appel téléphonique serialized programs. Elle grew acquainted with the doings du the Newman family et learned all kinds de new expressions in elle adopted tongue parce que le the sneaky behaviour ns Victor, Nikki et Jack: “Que’est-ce gars manigances?” meaning: quel are amie up to? (or much more precisely: je vous demande pardon are amie scheming/plotting?) “Où voulez-vous en venir?” (What are you saying/suggesting?)

For a few years auto woman watched the seul whenever auto children were napping. Ce wasn’t really good cible it to be a interconnecté to home. And after awhile, she was able to read auto lips du the gibbs under auto dubbing and figure out what they were in reality saying. Her français improved de leaps et bounds from toutes les personnes this unconscious translating.

Voir plus: La Victime De La Tour Eiffel Hommage Victime Attentats 13 Novembre 2015

She became so used to the french voices the once, when elle was visiting her family in Canada, elle came across auto Y&R in English and thought it sounded very strange indeed.

Then une day in france they gained cable. Et a wonderful thing happened: castle had auto BBC. Thé woman found a nighttime soap, une that feeling refreshingly real after tous those perfect coiffed Americans. Ce took place in thé east end de London, collection around a pub dubbed the queen Vic in a carré called Albert Square. The woman took to EastEnders like a duck venir water. Elle TV family had relocated to londres from midwest America. Elle was home.

For plenty of years, whenever the woman’s husband et children heard the strains ns the show’s template song, they serene a little. Castle knew that parce que le the suivant half hour, peace would regime over the household. Et the woman knew that ne sont pas matter je vous demande pardon else taken place in her life, the every Christmas, Halloween and Valentine’s day there would certainly be dramma in Albert Square. And so cette was.

Voir plus: Qui Est Mathieu Gal Le Mari La Femme Et L Amant Macron ? La Photo Où L'On Voit Brigitte Macron, Son Ex

The mrs forgot tous about the est différent show, the one that had actually saved her from homesickness in those at an early stage days. Until seulement the divers day, when elle opened elle window in thé early afternoon and heard familiar musique playing at the neighbour’s house. Les feux du l’amour. Cette brought back many memories, of sa early days in France, du feeling relaxed and coming home. And she was happy.