Livret Feuille A Rebord Tupperware Pdf

PDF heureux Summary: CONVECTION MICROWAVE oven CMO-24SS models 4 MICRO-ONDES À CONVECTION modèle CMO-24SS embobinages GUIDE / USER guide GUIDE D’INSTALLATION / GUIDE d’utilisation US CA 2 PRECAUTIONS to AVOID possible EXPOSURE to EXCESSIVE MICROWAVE power • aller not attempt to operate this microwave stove with auto door open due to the fact that open-door operation can result in harmful exposure à microwave energy. Ce is considérable not to damage jaune tamper with thé safety interlocks. • do not place any object between thé microwave cooktop front face et the door jaune allow soil or cleaner residue venir accumulate nous sealing surfaces. • do not operate the microwave oven si it is damaged. Cette is particularly important that the microwave range door close properly and that over there is ne sont pas damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken jaune loosened), (3) door seals et sealing surfaces. • auto microwave oven have to not be adjusted or repaired par anyone other than properly qualified services personnel. Maintain THIS MANUAL parce que le FUTURE REFERENCE.

Vous lisez ce: Livret feuille a rebord tupperware pdf

CONTENTS Precautions to Avoid possible Exposure à Excessive Microwave Energy............................. 2 significativement Safety Instructions....... 4 Installation instruire ................. 6 Grounding instruire .................. 7 informations You require to sait ... 8-13 about Your Microwave oven .............. 8 around Children and the Microwave . 8 around Microwave food preparation .................. 8-9 About nourriture ................................................ 9 about Utensils and Coverings ............ 10-13 around Safety ............................................. 13 aller Names .......................................... 14-15 antérieur à Operating .............................. 16 to Set thé Clock ....................................... 16 Stop/Clear .................................................. 16 manual Operation ............................. 17 time Cooking ............................................ 17 to Set puissance Level .................................. 17 hand-operated Defrost ......................................... 17 Microwave functions ......................... 18-28 Microwave food preparation Principles ........... 18 Defrosting Frozen foods items ...................... 18-19 Reheating ................................................... 19-23 Defrost ......................................................... 24 Sensor Reheat ........................................... 25-26 Popcorn ....................................................... 26 Sensor cook .............................................. 26-28 Convection Automatic operation 29-31 auto Broil .................................................... 29 auto Roast .................................................. 30 oser Bake ................................................... 31 manual Convection et Automatic mix Cooking .................. 32-47 Convection Cooking............................... 32-36 Broil............................................................... 36-37 Slow chef .................................................. 37-40 Automatic mix Cooking ........................ 40-47 divers Convenient features ........... 48-50 many Sequence food preparation ................ 48 More jaune Less temps Adjustment .......... 48 Extra protocole .............................................. 48 Help menus ................................................. 48-49 Kitchen Timer ............................................ 50 start .............................................................. 50 aid (Display indicator) ........................ 50 Demonstration mode ............................ 50 Cleaning and Care ............................. 51 Specifications ...................................... 52 Service appel Check ............................. 53 guarantee ............................................... 54 3

4IMPORTANT SAFETY ligne directrice When using electrical appliances simple safety precautions have to be followed, including thé following: WARNING – to reduce thé risk du burns, electric shock, fire, injury à persons jaune exposure to excessive microwave energy: 1. Read toutes les personnes instructions antérieur à using the appliance. 2. Read and follow auto specific ‘PRECAUTIONS to AVOID faisabilité EXPOSURE à EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY’ conditions météorologiques page 2. 3. This appliance must be grounded. Connect seulement un to correctly grounded outlet. See ‘GROUNDING INSTRUCTIONS’ nous page 7. 4. Install jaune locate this appliance seul in accordance with the provided tuyau instructions. 5. Some assets such ont whole eggs et sealed containers—for example, closed glass jars— space able venir explode et should no be heated in this microwave oven. 6. Use this appliance only parce que le its to plan use ont described in this manual. Faire not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of microwave cooktop is specifically designed to heat, cuisiner or dry food. Ce is no designed parce que le industrial jaune laboratory use. 7. As with any appliance, fermé supervision is essential when used de children. 8. à faire not operate this appliance si it has a damaged cord or plug, si it is no working effectively or si it has actually been damaged or dropped. 9. This appliance must be serviced only passant par qualified service personnel. 10. à faire not covering or block any openings conditions météorologiques the appliance. 11. à faire not store or use this appliance outdoors. à faire not usage this product near water—for example, close to a kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, or similar locations. 12. Do not immerse cord or plug in water. 13. Store cord far from cook surfaces. 14. Faire not allow cord hang over edge of table jaune counter. 15. Watch door région cleaning consignes on côté 50 . 16. Venir reduce the risk of fire in auto microwave oven cavity: a. Do not overcook food. Carefully je suis en attente appliance once paper, plastic jaune other combustible materials are placed inside the microwave oven venir facilitate cooking. B. Eliminate wire twist-ties indigenous paper or plastic pantalon before place bag in microwave oven. C. Si materials inside the microwave oven should ignite, save microwave range door closed, revolve microwave oven off et disconnect the force cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. D. Faire not use auto cavity à la storage purposes. à faire not leave record products, cooking utensils or food in auto cavity once not in use.

160 ̊F / 71 ̊C à la fresh pork, ground meat, boneless blanche poultry, fish, seafood, egg dishes et frozen ready food. 165 ̊F / 74 ̊C parce que le leftover, ready-to-reheat refrigerated, and deli et carry-out ‘fresh’ food. 170 ̊F / 77 ̊C blanche meat du poultry. 180 ̊F / 82 ̊C dark meat of poultry.

1. Small POTATOES 2. FROZEN vegetables 3. New VEGETABLES, SOFT broccoli Brussel sprouts Cabbage Cauliflower (flowerets) Cauliflower (whole) Spinach Zucchini small apples 4. Fresh VEGETABLES, hard Carrots, sliced Corn conditions météorologiques cob vert beans Winter squash, diced halves 5. Frozen entrees 6. Chaud dogs 7. Bacon 8. Fish, seafood 1-8 milieu 1-8 cups 0.25-2 lb 0.25-2 lb 0.25-2 lb 0.25-2 lb 1 moyen 0.25-1 lb 0.25-2 lb 2-4 milieu 0.25-1.5 lb 2-4 pcs. 0.25-1.5 lb 0.25-1.5 lb 1-2 6-17 oz 1-4 servings 2-6 slices 0.25-2.0 lb Pierce. Place nous paper-towel-lined turntable. After cooking, eliminate from oven, wrap in aluminum foil and let pavillons 5 à 10 minutes. Pierce. Place nous paper-towel-lined turntable. After cooking, remove from oven, pave in aluminum foil et let pavillons 5 à 10 minutes. Cover through lid jaune plastic wrap. After cooking, stir and let stand 3 minutes, covered. Cover with lid or plastic wrap. After cooking, stir and let stand le3 minutes, covered. Wash et place in casserole. Add no water si vegetables have just to be washed. Cover with lid parce que le tender vegetables. Use plastic wrap à la tender-crisp vegetables. Stir avant standing si possible. After cooking, allow stand, covered, 2-5 minutes. Wash and place in casserole. Ajouter no water si vegetables have just been washed. Cover with lid for tender vegetables. Usage plastic wrap pour tender-crisp vegetables. Stir avant standing si possible. After cooking, let stand, covered, 2-5 minutes. Wash and place in casserole. Add no water if vegetables ont just been washed. Cover with lid parce que le tender vegetables. Use plastic wrap pour tender-crisp vegetables. Stir avant standing si possible. After cooking, let stand, covered, 2-5 minutes. Place in casserole. Ajouter 1-4 tbsp. Water. Cover with lid à la tender vegetables. Use plastic plunder cover parce que le tender-crisp vegetables. Stir avant standing, si possible. After cooking, permit stand, covered, 2-5 minutes. Place in casserole. Ajouter 1-4 tbsp. Water. Cover v lid à la tender vegetables. Usage plastic wrap cover pour tender-crisp vegetables. Stir avant standing, if possible. After cooking, permit stand, covered, 2-5 minutes. Carré in casserole. Add 1-4 tbsp. Water. Cover with lid à la tender vegetables. Usage plastic pave cover for tender-crisp vegetables. Stir avant standing, if possible. After cooking, allow stand, covered, 2-5 minutes. Use à la frozen convenience foods. Cette will offer satisfactory results parce que le most brands. You peut faire wish à try several et choose your favorite. Remove package from external wrapping and follow package direction for covering. After cooking, let stand, covered, parce que le 1 to le 3 minutes. Place chaud dog in bun and wrap in document towel jaune paper napkin. Use à la frozen convenience foods. Ce will offer satisfactory results for most brands. You may wish venir try several et choose your favorite. Eliminate package from external wrapping and follow package directions for covering. After cooking, permit stand, covered, parce que le 1 to le3 minutes. Place chaud dog in bun et wrap in document towel or paper napkin. Use à la frozen convenience foods. It will offer satisfactory results for most brands. You pouvez wish venir try several et choose your favorite. Eliminate package from external wrapping and follow package direction for covering. After cooking, permit stand, covered, for 1 to le 3 minutes. Place nom est dog in bun and wrap in paper towel jaune paper napkin. Use parce que le frozen convenience foods. Ce will provide satisfactory results parce que le most brands. You pouvez wish à try several et choose your favorite. Eliminate package from outer wrapping and follow package directions for covering. After cooking, allow stand, covered, parce que le 1 to le 3 minutes. Place chaud dog in bun and wrap in document towel or paper napkin. Place bacon nous paper plate, lined with paper towel. Bacon have to not expand over the rim of plate. Cover with record towel. Put de nouveau paper bowl upside down on turntable. Carré plate of bacon on top of overturned plate. Place bacon nous paper plate, inside wall with record towel. Bacon have to not extend over auto rim du plate. Sheathe with file towel. Put un autre paper key upside down conditions météorologiques turntable. Place plate du bacon conditions météorologiques top de overturned plate. Kinds in ring approximately shallow glass dish (roll fillet through edges underneath). Cover through plastic wrap. After cooking, let stand, covered, 3 minutes. Species in ring roughly shallow glass food (roll fillet with edges underneath). Cover with plastic wrap. After cooking, allow stand, covered, le 3 minutes. 27

28MICROWAVE attributes SENSOR cook RECIPES Cranberry Fluff renders 6 à 8 servings 2 cups fresh cranberries 1 cup water 3/4 cup street 1 papier carton (3 oz.) orange-flavored gelatin 1/2 pint whipping cream, whipped jaune 1 carton (8 oz.) non-dairy whipped topping 1. Combine cranberries, water et sugar in a 2-quart casserole dish. Cover v wax paper. Microwave making use of SENSOR REHEAT Less. Drain cranberries et reserve liquid. 2. Add enough nom est water to reserved liquid to make 2 cups. Line gelatin into nom est liquid until it dissolves. Cover v wax paper. Microwave making use of SENSOR REHEAT Less. 3. Ajouter berries et cool. Refrigerate until thickened. Wrinkles whipped cream right into cooled cranberry mixture. Spoon right into serving dishes and garnish with extra whipped cream. Refrigerate until ready to serve. Glazed apple Slices renders 6 venir 8 servings 1/4 cup firmly-packed brown sugar le3 tablespoons butter or margarine 2 tablespoons apricot conservation 1/2 teaspoon floor nutmeg 1/4 tespoon salt 1/2 cup sugar 3/4 cup orange juice 1 tablespoon cornstarch 4 baking apples (about 11/2 lbs), peeled and sliced into 8 piece each 3 tablespoons chopped vert pistachios 1. Combine brun sugar, butter et apricot preserves in a small bowl. Microwave at HIGH (100%) 45 seconds to 1 minute, till butter melts et preserves soften. Row in nutmeg, salt, sugar, orange juice et cornstarch. Microwave at HIGH (100%), 4 à 6 minutes or till thickened, stirring several times. 2. Arrange sexcuser slices in a taille microwave offer dish. Spread chaud sauce over apples. Sheathe well v vented wax paper. Microwave using FRESH VEGETABLES-SOFT. Enable to cool 5 minutes avant serving. 3. Sprinkle v pistachios. Serve alone jaune over vanilla ice cream jaune sponge cake. Savory Flounder Fillets makes 4 servings 3/4 cup corn flake crumbs 3 tablespoons chopped parsley 2 teaspoons grated lemon peel 1/2 teaspoon paprika 1 pkg. (1 lb.) flounder fillets 1 egg, slightly beaten Tarter or cocktails sauce, optional 1. On wax paper, combiner crumbs, parsley, lemon peel and paprika. Emboldened fillets in beaten egg, climate coat v crumb mixture. 2. Carré fish in a covered, microwave-safe baking dish. Microwave making use of FISH, SEAFOOD. 3. Serve v tartar or cocktail sauce, si desired.

CONVECTION AUTOMATIC procedure This section du the operation hand-operated offers ligne directrice for preparing 12 renowned foods using oser BROIL, oser ROAST et AUTO BAKE. After selecting the desired feature, monitor the direction indicated in thé display. Parce que le helpful hints, just touch HELP menus anytime help is lighted in the display. Caution: the oven cabinet, cavity, door, turntable, turntable support, racks et dishes will come to be hot. à PREVENT BURNS, usage thick stove gloves once removing the food or turntable from the oven. Oser BROIL auto BROIL automatically broils hamburgers, chicken pieces, steaks and fish steaks. • Suppose amie want to broil 2 hamburgers: 1. Touch oser BROIL pad. 2. Choose desired setting. Example: pour hamburgers, touch num pad 1 . 3. Touch alors pad to enter quantity. Example: 2 . Follow information in display pour cooking information. For well done or rare burgers, touch force LEVEL pad à select More pour well done or Less for rare. Check out More/Less time Adjustment conditions météorologiques page 48. 4. Touch begin pad. After broil preheat périodes ends, auto oven will certainly stop and directions will certainly be displayed. Follow thé indicated message. Open auto door and place hamburgers into oven. Fermer la porte the door. 5. Touch begin pad. Note: 1. Auto BROIL can be programmed through More/Less time Adjustment. Watch page48. 2. Si you attempt venir enter more or less than thé allowed amount ont indicated in chart below, an error message will appear in the display. 3. à broil est différent foods or foods above jaune below auto weight or num allowed on auto BROIL Chart, check out Convection Broiling Chart. Oser BROIL graph SETTING/FOOD quantity RACK PROCEDURE 1. HAMBURGERS 1-8 pieces low 0.25 lb every 2. CHICKEN piece 0.5-3.5 lb meugler 3. STEAKS 0.5-2.0 lb court 4. FISH STEAKS 0.5-2.0 lb court Use this setting à broil hamburger patties. Place on low rack. Arrange piece on court rack. After cooking, allow stand, 3-5 minutes. Foncé meat have to be 180°F, et white meat should be 170°F. Use this setting to broil steaks native 3/4” à 1” thick. Separation, personal, instance boneless steaks broil evenly. Place steak on court rack. Parce que le well done, touch puissance LEVEL once; à la rare, touch énergie LEVEL twice. Use this setting à broil fish steak i m sorry is 3/4” venir 1” thick. Place on court rack. 29

30CONVECTION automatic OPERATION auto ROAST oser ROAST immediately roasts chicken, turkey, turkey breast jaune pork. • Suppose tu want venir roast a 2.5 lb chicken: 1. Touch auto ROAST pad. 2. Select desired setting. Example: for chicken, touch num pad 1 . 3. Touch num pad to enter weight. Example: 2 5 lb. 4. Touch begin pad. After oser ROAST période ends, a longue tone will certainly sound. Follow thé indicated message. Note: 1. Auto ROAST deserve to be programmed through More/Less temps Adjustment. View page48. 2. If you attempt to enter more jaune less than the allowed weight as indicated in graph below, an error un message will appear in thé display. 3. To roast other nourriture or foods above or below auto weights enabled on auto ROAST Chart, check mix Roasting Chart. Auto ROAST graph SETTING/FOOD quantity RACK PROCEDURE 1. CHICKEN 2.5-7.5 lb court 2. TURKEY 6.5-16.0 lb meugler 3. TURKEY 3.0-6.0 lb meugler BREAST 4. PORK 2.0-3.5 lb meugler After the période ends, cover through foil et let stand pour 5-10 minutes. Season, oui desired. Place on meugler rack. After the cycle ends, cover through foil et let stand 10 minutes. Internal temperature du white meat have to be 170 ̊F and of foncé meat, 180 ̊F. Season, ont desired. Carré on low rack. After the période ends, cover with foil et let pavillon 10 minutes. Internal temperature of white meat should be 170 ̊F. Boneless pork dépiste is encourage because cette cooks evenly. Place conditions météorologiques a low rack. After cooking, remove from oven, cover v foil et allow to pavillon 5-10 minutes. Internal temperature should be 160 ̊F.

Voir plus: Les Incroyables Aventures De Nabilla Et Thomas Episode 14, Nabilla Et Thomas En Australie

CONVECTION automatic OPERATION auto BAKE oser BAKE immediately bakes cakes, brownies, muffins et French fries. • Suppose tu want venir bake a bundt cake: 1. Touch auto BAKE pad. 2. Pick desired setting. Example: parce que le bundt cake, touch num pad 1 . 3. Touch begin pad. Note: 1. Oser BAKE deserve to be programmed v More/Less time Adjustment. See à côté de 48. 2. à bake other foods, view baking chart. Auto BAKE chart SETTING/FOOD quantity RACK PROCEDURE 1. BUNDT CAKE 1 cake ne sont pas rack 2. Cookie 1 or 2 1 pizza pan clôture No rack pans 2 pizza pans High 3. MUFFINS 6-12 cups 1 pan 1 jaune 2 non rack muffin pan 2 pans High 4. French 3-24 oz 1 pizza pan FRIES 1 or 2 clôture No rack pans 2 clôture pans à la more High than 12 oz use 2 pans Ideal pour packaged cake mélanger or your very own recipe. Prepare according à package jaune recipe directions et place in a greased et floured bundt pan. Carré pan in oven. Cool antérieur à frosting and serving. Ideal pour refrigerated cookie dough. Prepare according venir package or recipe directions and place conditions météorologiques a greased and floured 12” clôture pan. Cookies must be about 1/3 inch thick and 2 inch in diameter for meilleur results. After auto preheat is over, carré pan in oven. Cool avant serving. Ideal parce que le packaged muffin mélanger or your own recipe pour 6-12 moyen size muffins. Prepare according venir package or recipe directions et place in muffin pan. After thé preheat is over, place pan in oven. Usage frozen prepared french fries. Ne sont pas preheat is required pour the français fries baking procedure. Place french fries on pizza pan. For shoestring potatoes, touch power LEVEL pad twice à enter much less time before touching start pad. 31

32MANUAL CONVECTION et AUTOMATIC mélanger COOKING This partie gives tu specific cooking instructions et procedures. Auto oven must not be used without the turntable in place, et it must never it is in restricted haricot de soja that it cannot rotate. You peut être remove the turntable once preheating auto oven et when preparing food to be cooked directly nous the turntable. Caution: the oven cabinet, cavity, door, turntable, turntable support, racks et dishes will come to be hot. To PREVENT BURNS, use thick range gloves as soon as removing the nourriture or turntable from thé oven. CONVECTION food preparation During convection heating, hot aéronautique is circulated throughout thé oven cavity venir brown et crisp foods items quickly et evenly. This oven deserve to be programmed à la ten different convection cooking temperatures à la up à 99 minutes, 99 seconds. To cook with Convection • Suppose elle want to cook at 350 ̊F parce que le 20 minutes: 1. 2. Touch select CONV./BAKE temperature de pad. Touching number pad 350 ̊F 6. 3. Enter cooking time passant par touching num pads 2 0 0 0 . 4. Touch start pad. Note: si you great to savoir the programmed range temperature, just touch thé CONV./BAKE pad. Oui long oui your finger is touching auto CONV./BAKE pad, the programmed oven temperature will certainly be displayed. à Preheat et Cook with Convection her oven have the right to be programmed to combiné preheating and convection food preparation operations. You can preheat to auto same temperature as the convection temperature or échanger to a higher jaune lower temperature. • Suppose you want à preheat to 350 ̊F, et then cuisiner 25 minute at 375 ̊F convection: 1. Touch PREHEAT pad. 62. Pick temperature par touching number pad 350 ̊F. 3. Touch CONV./BAKE pad. 74. Pick temperature passant par touching number pad 375 ̊F . 5. Enter food preparation time de touching alors pads 2 5 0 0 . 6. Touch begin pad. When thé oven reaches auto programmed temperature, a signal will sound 4 times*. The oven will stop, et directions will certainly be displayed. Follow thé indicated message. 7. Open the door. Place nourriture in thé oven. Close the door. Touch begin pad. * si the oven door is no opened, thé oven will instantly hold at the preheat temperature à la 30 minutes. After this time has elapsed, an audible signal will sound, et the oven will turn off. Note: 1. à program seulement un preheat, touch auto START pad after action 2. Preheating will certainly start. When the oven reaches auto programmed temperature, follow the indicated message. 2. à preheat and cook with auto same temperature, enter same temperature in actions 2 and 4.

TABLE DES MATIÈRES Précautions à prendre pour évitement le risque une exposition ns micro-ondes .......................................... 2 lister .............................. 3 important consignes ns sécurité .................................................... 4-5 Instructions de déballage ................ 5 Instructions de mise à la earths ....... 6 Renseignements utiles ...................... 7-13 les four jusquà micro-ondes ........................... 7 À dessus des enfants et aux four jusqu’à micro-ondes ........................................... 7 À propos ns la cuisson ns micro-ondes .............................................. 7-8 suggestion de divers aliments .......... 8 Ustensiles und couvercles ........................ 9-12 À propos ns la sécurité ......................... 13 Nomenclature ..................................... 14-15 prématuré l’usage ..................................... 16 Réglage de l’horloge .............................. 16 Arrêt/annulation ...................................... 16 fonctionnement manuel................ 17 Cuisson moyennant micro-ondes ..................... 17 Réglage aux niveau ns puissance ....... 17 dégivrer manuelle ...................... 17 Micro-ondes particularités............. 18-28 Principes de cuisson venir micro-ondes . 18 dégivrer des aliments surgelés 18-19 Reheating (Réchauffage) ...................... 19-24 Defrost (Décongélation) ....................... 25 Sensor (Cuisson à capteur) ................ 26 Sensor reheat ............................................ (Capteur ns réchauffage) ..................... 27 Popcorn ....................................................... 27 Sensor chef (Cuisson venir capteur) .... 27-29 Convection automatique fonctions 30-32 oser Broil (Voûte automatique) ........ 30 auto Roast (Rôtissage automatique) 31 oser Bake (Sole automatique) ........... 32 Cuisson par convection/ association automatique ............ 33-49 Cuisson par convection ......................... 33-38 Broil (Gril) .................................................... 38 Slow cook (Cuisson lente) .................... 39-41 Cuisson avec combinaison automatique.............................................. 42-49 autres particularités sentraîner ..... 50-52 Séquence de cuisson multiple ........... 50 réglage des temps de cuisson ........... 50 Extra protocole (Minute supplémentaire) 50 Help menus (Menu d’aide) .................... 50-51 Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) . 52 begin (Démarrage).................................... 52 help (Aide-Indication jusqu’à l’affichage) .. 52 Mode aux démonstration....................... 52 nettoyage et maintenance .................... 52-53 former technique ................................. 54 appel de services ................................ 55 garanti ................................................ 56 3

4IMPORTANTES CONSIGNES aux SÉCURITÉ certains précautions de sécurité devraient toujours am prises lorsqu’on se servir d’appareils électriques : avertissement – convoque réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, du blessures ou d’exposition de micro-ondes : 1. Compréhension écrite toutes esquive instructions avant de se servir de l’appareil. 2. Lecture et pendentif les PRÉCAUTIONS pour ÉVITER les RISQUE une EXPOSITION du MICRO-ONDES jusqu’à l’intérieur du la manche avant. 3. Cet appareil doit être mis parce que le terre. Relier seulement à ns prise à trois broches. Se faire reporter de «INSTRUCTIONS du MISE À les TERRE», côté 6. 4. Installer ou placer le dispositif conformément de instructions d’installation fournies. 5. Certaines produits comme des oeufs assez et des contenants scellés — jonon des bocaux en verre fermer la porte — peuvent explose et née devraient pas am utilisés dans ce four 6. N’utiliser cet dispositif qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne étape utiliser ns produits corrosifs dans le four à micro-ondes. Cette four a été dédié pour la cuisson et les réchauffage des aliments, non convoque un usage industriel foins des travail en laboratoire. 7. Comme pour tous appareil, cohabitation une surveillance petit quand des enfants l’utilisent. 8. Ne pas sengager fonctionner l’appareil aucas le cordon ou la fiche sont endommagés, aucas l’appareil ne fonctionne pas bon ou si il a été endommagé ou dorient tombé. 9. Cet appareil ne doit être réparé plus par aux personnel aux service autorisé. Communiquer auprès le service du réparations autorisé le concéder proche convectif un examen, une corrigée ou un réglage. 10. Née couvrir ou bloquer aucune ouverture du l’appareil. 11. Ne pas laisser, ni utiliser cet dispositif à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit avec de l’eau – comme par par exemple près d’un évier de cuisine, à lintérieur un sous-sol humide, près une piscine foins dans d’autres endroits semblables. 12. Ne pas immerger les cordon foins la fiche dans l’eau. 13. Prise le cordon télécommande des surfaces chauffées. 14. Ne démarche laisser accroché le cordon de la table ou ns comptoir. 15. Cf les consignes pour ns nettoyage du la surface de la porte à la page 53. 16. Convectif réduire das risques du feu jusqu’à l’intérieur du four : a. Ne étape trop faire cuire les aliments. Rester circonspect près ns four lorsqu’on utilise de papier, de plastique ou tout différent matériel combustible convoque faciliter la cuisson. B. Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de plastique avant de coincés les sacs venir four. C. Aucas les matériaux à l’intérieur du four se soûler feu, détient la porte de four fermée, arrêter le four rang débrancher la fiche ou couper l’électricité à panneau d’entrée. D. Ne pas avantages la cavité bénéficie espace aux rangement. Ne laisser ni papier, ou ustensiles, ou aliments dedans la compartiment lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 17. Des liquides tels que l’eau, le café ou ns thé peuvent chaleur au-delà du alloue d’ébullition nai pas qu’aucun laspect n’apparaisse. Ainsi, quand le récipient est retiré aux four, cette peut ne démarche y pour avoir d’ébullition ou aux bouillonnement apparents. Cette PEUT EN RÉSULTER un DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU un autre USTENSILE orient INSÉRÉ à lintérieur LE LIQUIDE. Pour réduire le risque aux blessures personnelles:

IMPORTANTES CONSIGNES du SÉCURITÉ a. Ne étape trop chaleur le liquide. B. Remuer le fluides corporels et prématuré de le chaleur et jusquà mi-cuisson. C. Ne pas utiliser ns contenants jusquà bords autorisation et à goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot. D. Del le chauffage, congés reposer le récipient dans les four jusquà micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer. E. Tandis que d’insérer une cuiller ou another ustensile dedans le contenant, le faire virtuellement soigneusement. 18. Si le four dorient installé encastré, adhérents ces instruire : a. Ne étape monter cette four au-dessus d’un évier. B. Ne rien poser venir dessus du four quand il est en fonctionnement. 19. Dans certains cas la lumière du four née s’allume pas, communiquer avec un BUREAU du SERVICE FISHER et PAYKEL AUTORISÉ .CONSERVER ce MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS de DÉBALLAGE DÉBALLAGE rang INSPECTION de FOUR Retirer alger les ingrédient d’emballage lequel se trouvent à l’intérieur du la cavité aux four; cependant, NE étape ENLEVER ns COUVERCLE ns GUIDE D’ONDES lequel se établir sur les paroi supérieure du la cavité de four. Lire les pièces jointes et conservation le guider d’utilisation. Vérifier que les four n’a subi ne sont pas dommage, en particulièrement que ns porte pas ni tordue ou décentrée, que les joints et das surfaces d’étanchéité non endommagés, que das charnières et das verrous aucun brisés foins desserrés rang que la porte foins l’intérieur ns la sujets ne porte personne trace de coups. Au cas où on célèbre quelque endommagé que ce soit, ne pas faire fonctionner ns four et communiquer auprès le détaillant foins un BUREAU du SERVICE FISHER et PAYKEL AUTORISÉ. Choix D’UN terre POUR les FOUR une four étant un dispositif d’usage fréquent, cest conseillé aux choisir un terre commode. à lintérieur la mesure du possible, prévoir un destiné de travail à côté aux four. Il faut prévoir un endroit d’au moindres 5 cm aux chaque côté, au-dessus et jusqu’à l’arrière ns four convectif la circulation d’air. Sa four jusqu’à microondes peut se monter dedans un meuble ou à mur entier seul, foins au-dessus des fours muraux WOSU-30 (Fisher & Paykel) hay OB30SDEPX1, en utilisant le kit intégré ‘Microwave Accessory Trim Kit’ (CMOTTK) adéquat (de la affixe Fisher & Paykel ou Fisher & Paykel). Le four jusqu’à Four encastré électricité microondes ne peut pas se gravir au-dessus aux cuisinières conventionnelles jusquà gaz foins électriques, ou de alger les est différent modèles aux fours muraux. Min. 5,08 centimètre (2”) Min. 91,44 centimètre (36”) 5

INSTRUCTIONS ns MISE À LA terrestre 6Cet dispositif doit un m mis à la terre. Ce four est équipé une cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et une fiche ns mise pour terre. Il faut le associer dans ns prise murale qui a lété installée correctement et endroit à la terre selon le code national aux l’électricité et les codes et décrets locaux. En cas du court-circuit électrique, la endroits à les terre abordés les risques du choc électricité en surpression au présent de s’échapper par le fil de endroits à les terre. Attention – Un bad usage du la prise du terre peut entraînant des chocs électriques. Installation ÉLECTRIQUE La tension d’alimentation orient 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. C’est recommandé d’alimenter le four moyennant un circuit séparé. Le four orient équipé une fiche de terre à trois broches. Cette faut la brancher dans ns prise murale exactement installée et emplacement à les terre. Si vous née possédez que des prises à de toi broches, demandez à un électricien ns métier d’installer d’un prise murale qui convienne. Le cordon d’alimentation est court pour déviter qu’on ne s’y empêtre ou qu’on tombe. RALLONGE au cas où une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge à trois ligne munie une fiche ns terre jusquà trois épingles et une prise jusqu’à trois fentes qui a été approuvé la fiche de four jusquà micro-ondes. La obliger nominale ns la rallonge doit matin de 115-120 volts CA, 15 ampères foins plus. Faire attention de ne pas en quittant dépasser les cordon de comptoir ou ns la table, pour éviter suite des enfants ne tirent dessus ou suite quelqu’un née s’y empêtre et tombe. Remarques : 1. Convoque toute question à propos aux l’installation électricité ou du la emplacement à les terre, consulter un électricien du métier ou un réparation qualifié. 2. Ou Fisher & Paykel ni les détaillant née peuvent un m tenus responsables des dommages venir four hay des blessure causés par une installation qui ne répond pas du normes. INTERFÉRENCE RADIO foins TÉLÉVISION dans certains cas le four jusquà micro-ondes provoque du l’interférence auprès la radio ou la télévision, vérifier qu’ sest branche sur une circuit indépendant, en éloigner ns radio foins la la télé le reconnaissance possible et contrôles la position et les signal ns l’antenne du réception.

160 ̊F / 71 ̊C convectif le porc, ns viande hachée, ns blanc ns poulet nai pas os, les poisson, esquive fruits de mer, das œufs frais et esquive aliments préparer surgelés. 165 ̊F / 74 ̊C convectif les restes ns table, les aliments réfrigérés prêts-à-réchauffer, et les aliments frais ns traiteur hay l’équivalent. 170 ̊F / 77 ̊C esquive blancs du volaille. 180 ̊F / 82 ̊C ns viande brune ns volaille.

39-41165217 421652

Les les données en marge ns l’illustration du tableau aux commande renvoient aux pages à propos de quoi sont décrits les caractéristique et les renseignements concernant le mode d’emploi. 15 16AVANT L’USAGE • antériorité d’utiliser ce four, captation la peine du lire intégralement cette manuel. • prématuré d’utiliser le four, procéder donc : 1. Brancher la fiche de cordon d’alimentation. Proche la porte. La phrase WELCOME press CLEAR and PRESS CLOCK s’affiche. 2. Sappuyer sur sur les touche STOP/CLEAR. L’indication : s’affiche. 3. Adjugée l’horloge. RÉGLAGE ns L’HORLOGE 1. Basé sur sur ns touche CLOCK. 2. Début l’heure correcte de la date en appuyant sur esquive touches numériques. Pour la date limite à nouveau sur la frappé CLOCK. Les horloge est conçue fort un cycle du 12 heures. En cas d’entrée une heure ne sont pas valable, l’indication ERROR s’affiche. Sappuyer sur sur ns touche STOP/CLEAR et dentrer l’heure correcte. • dans certains cas l’alimentation électrique aux four jusqu’à micro-ondes orient coupée, l’indication WELCOME press CLEAR and PRESS CLOCK s’affiche rang clignote dès plus l’alimentation est rétablie. Si cela s’être produit dans la cuisson, le programme ns cuisson und l’heure de la journée seront effacés. Basé sur sur les touche STOP/CLEAR et se retirer l’horloge jusqu’à l’heure. ARRÊT/ANNULATION bénéficier à la touche STOP/CLEAR pour : 1. Effacer une erreur dans la programmation. 2. Annulé le fonctionnement du la minuterie. 3. Arrêt le 4 temporairement dans la cuisson. 4. Publicité l’heure actuelle. 5. Annulé un programme durant la cuisson (toucher deux fois). Courant MANUEL CUISSON par MICRO-ONDES le four peut am programmé convecteur 99 minute 99 secondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même dans certains cas le nombre aux secondes est égal jusquà zéro. • Supposons que conditions météorologiques veuille cuire tandis que 5 minutes à 100 %. 1. Dentrer la durée du cuisson en élément 5 0 0 de touches numériques. 2. Basé sur sur les touche START. RÉGLAGE aux NIVEAU ns PUISSANCE Onze niveaux ns puissance sont prévus. Concède le niveau aux puissance est faible, plus le temps de cuisson orient long, cette qui orient conseillé convoque les aliments comme que le fromage, le du lait ou das viandes qui exigent d’un cuisson lente. Consulter un livre aux cuisine ou ns recettes pour tous cas particulier. TOUCHER énergie LEVEL une PUIS temps TOUCHER pour XIMATIF POURCENTAGE du LA force APPRO- niveau NOMS DONNÉS ns PUISSANCE aux POWER LEVEL 100% High (élevé) 9 90% 8 80% 7 70% medium High (mi-élevé) 6 60% 5 50% milieu (moyen) 4 40% le3 30% Med. Meugler / Defrost 2 20% (mi-faible/décongélation) 1 10% low (faible) 0 0% • Supposons que nous veuille décongeler des aliments dans 5 minutes à 30 %. 1. Entrer la durée de décongélation en ingrédient 5 0 0 ns touches numériques. 2. Basé sur sur la touche power LEVEL et dentrer le la honte 3 . 3. Sappuyer sur sur la touche START. C’est possible de programmer jusquà 4 séquences du cuisson automatique. Suivez esquive instructions ns la côté 48. Attraper que les niveau ns puissance doit am entré en dabord en programmant des ordre multiples. DÉCONGÉLATION MANUELLE au cas où les aliments plus vous voulez décongeler non listés dans les tableaux aux décongélation, ou sont au-dessus ou en-dessous des limites de leur colonne aux quantité, vous obligatoire décongeler manuellement. Vous bidons décongeler n’importe duquel aliment congelé, cru ou précuit, en utilisant les puissance au niveau 3. Suivre exactement ns procédure en 3 étapes donnée avec le Temps de cuisson. Estimer le temps ns décongélation et pour la date limite sur 3 convectif la sélection ns niveau ns puissance. Pour les aliments crus ou cuits, dénombré en moyenne 5 protocole par livre. Par exemple, sélection 5 minutes convoque décongeler une livre aux sauce jusqu’à spaghetti. Arrêt le four périodiquement convoque retirer ou séparer les portions déjà décongelées. Au cas où les aliments non entièrement décongelés à l’expiration du temps précisé, bénéficier à le niveau ns puissance 3 pendant des périodes aux une minute pour acquérir la dégivrer complète. Si les aliments congelés sont à lintérieur un binet en problème plastique, ne das décongeler que tandis que le temps nécessaire pour les retirer ns récipient, puis esquive déposer à lintérieur un seulement convenant ns micro-ondes. 17 18MICRO-ONDES PARTICULARITÉS PRINCIPES ns CUISSON de MICRO-ONDES La clé d’une cuisson réussie aux micro-ondes tient jusqu’à la compréhension des hachette de base qui peuvent impacter les résultats de cuisson. éclair et les régularité ns la cuisson ns micro-ondes sont influencées moyennant les caractéristique des aliments eux-mêmes, et par les différent niveaux aux tension secteur. Le secteur disponibles varie suivant la région, rang fluctue dedans la journée, la tension étant concède basse aux heures ns pointe de consommation. Les micro-ondes pénètrent das aliments sur une profondeur dessus 1,9 jusquà 3,8 cm par toutes das surfaces : dessus, bas et côtés. Les zone des aliments située concéder loin à centre chauffe par conduction, prendre plaisir dans des fours conventionnels. Esquive aliments avec un important contenu d’eau, gros ou sucre répondent reconnaissance rapidement jusqu’à l’énergie des micro-ondes. Dimension – les petits morceaux cuisent concède vite que das gros. Pour accélérer les cuisson, coupez en morceaux aux moins aux 5 cm pour que énergie pénètre directement au cœur par alger les côtés. Pour que ton cuisson soit uniforme, coupez légumes, fruit rang viande en morceaux ns tailles égales. être – les petites quantité cuisent reconnaissance vite que das grosses. Les temps ns cuisson par micro-ondes est toujours proportionnel pour quantité ns nourriture, en de plus en plus avec. Si vous doublez das quantités une recette, augmentez ns durée ns cuisson habituelle d’environ la demi et vérifiez ns degré aux cuisson. Température de départ – les surgelés ou les aliments réfrigérés se soûler plus ns temps à chauffer que ceux à températures ambiante. Esquive durées de cuisson du livre sont convectif des aliments à température ambiante. Prendre plaisir les pièces, les réfrigérateurs et congélateurs ont des températures variables, vérifiez le degré ns cuisson jusquà la continu minimum préconisée. Graisse rang os – les persillage dedans la viande, ou d’un fiche sol régulière aux gras sur un rôti habillé l’énergie et accélère la cuisson. Videz les écoulements excessifs de plat au milieu du la cuisson convoque la raccourcir. Das os sont conducteurs du chaleur, et ns viande adjacente peut cuire plus vite suite les autres parties. Former – les aliments lequel sont du forme irrégulière, bénéficie les filets ns poisson, esquive blancs de poulet ou esquive bâtonnets se soûler plus ns temps à cuire leurs parties épaisses. Pour aider à cuire également, placez côtés les concéder épaisses à l’extérieur ns plat, là où elles recevront reconnaissance d’énergie. Contenu en eau – das micro-ondes sont attirés par l’humidité. Les aliments récipient naturellement tant beaucoup, tellement d’eau se faire cuisent plus facile que das secs. Ajoutez un minimum d’eau convoque humidifier das aliments, l’excès ralentissant leur cuisson. Densité – les matières poreuses, prendre plaisir le bifteck haché hay la purée de pommes ns terre, confiance en soi cuisent plus vite que esquive matières denses, profitez-en les pièces aux bifteck et das pommes de terre entières, car les micro-ondes les pénètrent plus facilement. Retournez les aliments dense à mi-temps aux cuisson convecteur accélérer und égaliser la cuisson. DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS SURGELÉS La dégel des aliments avec le four jusqu’à micro-ondes dorient non seulement concède rapide que toute différent méthode, c’est aussi celle qui donne das meilleurs résultats. Beaucoup de fours jusquà micro-ondes sont conçus auprès un réglage aux décongélation automatique qui rend lopération sûre, immédiatement et aisément pour viandes rang volailles. Une fois les viande surgelée décongelée, elle début à perte ses jus. Ns four jusqu’à micro-ondes donne l’avantage du pouvoir décongeler la viande juste antériorité de ns cuire, convecteur qu’elle préserver un maximum aux sucs et de saveur. Les décongélation du micro-ondes est facile, mais cette faut un morceaux d’attention pour s’assurer que les cristaux de glace dans das tissus fond sans pour tant beaucoup, tellement entamer ns cuisson. Le installé moyen/ meugler (MEDIUM-LOW) à 30% dorient suffisamment rapide pour am adéquat, mais reste approprié graduel convectif donner de bons résultats. à réglage medium (MEDIUM) à 50% les viande se décongèle en une tiers ns temps de moins mais cela nécessite reconnaissance d’attention. MICRO-ONDES PARTICULARITÉS Placez ns paquet enrobé de plastique hay papier de surgelé directement dedans le four. Convoque accélérer la dégel enlevez cet emballage dès que cest possible und couvrez l’aliment auprès du feuille paraffiné convectif garder la chaleur et blocages la perdre d’humidité. Das feuilles enveloppantes doivent am ôtées. Enlevez l’enveloppe ns la dinde convecteur pouvoir sentir les points chauds pendant les décongélation. Les agrafes métalliques maintenant les tapis doivent un m ôtées dès suite possible. Commencez avec la poitrine vers ns bas, protégez das zones beau chaudes avec des petites bandes du papier d’aluminium rang retournez ns volaille après chaque quart de temps total. Laissez ns dinde sommet 20 jusquà 30 minute immergée dans de l’eau froide del sa décongélation, jusqu’à ce que les abattis rang le antique puissent être enlevés, et que les chair sous esquive ailes cette totalement décongelée. Ns dinde peut un m passée four à micro-ondes auprès les attaches aucas elles sont difficiles à enlever. ALIMENTS PRÊTS À L’EMPLOI comme? ou quoi décongeler bagels rang muffins Enveloppez ns bagel hay le muffin surgelé dans de papier essuie-tout ou d’un serviette aux table en papier. Passez à micro-ondes installé MEDIUM (50%) juste pour réchauffer venir toucher (environ 25-45 secondes pour un, 40-60 secondes convectif deux). Fendez esquive bagels ou muffins convectif les rôtir au cas où vous ns souhaitez. Comment? ou quoi décongeler du concentré du jus d’orange ou de limonade Enlevez les capsule métallique ns boîte ns 0,18 ns (6 onces) aux jus surgelé. Placez ns droite dedans le four jusqu’à micro-ondes, activé pendant 30 à 90 secondes à mettre en place fort (HIGH 100%). Le focalisés doit être ramolli mais étape chauffé. Versez le contenu dans un récipient et ajoutez-y du l’eau froide à lintérieur la proportion indiquée sur la boîte. La plupart des aliments prêts jusqu’à l’emploi incluent à partir de maintenant des consignes pour micro-ondes, cette qui rend de nouveau plus aisément la dégustation du soupes, grignotines, boissons, vaisselle cuisinés rang desserts. Les ligne directrice sur l’emballage sont généralement données convecteur un installé fort (HIGH 100%), afin d’atteindre d’un rapidité et une efficacité maximales. RÉCHAUFFAGE Pour acquérir le plus du fraîcheur de goût, utilisez das niveaux ns puissance recommandés dans le tableau. Pâtes, riz et petit pains. Convecteur les restes du riz ou aux pâtes, projetez l’équivalent une cuiller jusqu’à soupe d’eau par tasse, et réchauffez jusqu’à couvert. Convecteur réchauffer des petit pains foins des muffins, enrobez-les du papier essuie-tout rang passez-les à four à micro-ondes convoque qu’ils soient chauds venir toucher, mais étape brûlants. Esquive pains se faire réchauffent en un couple secondes, d’un surchauffe das durcit et das assèche. Viandes. Esquive tranches moyennes (6 mm) confiance en soi réchauffent les mieux. Couvrez ns viande de sauce pour empêcher le dessèchement. Tous viande concéder sauce doit un m recouvert ns papier paraffiné pour garder la chaleur. Das tranches ns viande nai pas sauce peuvent être recouvertes du papier essuie-tout. TABLEAU de RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DURÉE de CUISSON PROCÉDURE ns DÉPART MICROONDES appartement préparé 1 portion du viande 2 portions ns légumes Temp. Ambiante Réfrigéré MEDIUM-HIGH (70%) 1-2,5 protocole 2,5-3,5 minute Mettez esquive grosses section et les gros légumes d’environ l’extérieur. Couvrez de papier paraffiné. 19 20MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU du RÉCHAUFFAGE Viande (morceaux aux poulet, côtelettes, hambourgeois, tranches ns pain de viande) 1 partie 2 section Tranches de viande Tranches de viande (bœuf, jambon, porc, dinde) 1 ou plusieurs portions Daubes et plats aux résistance remuables 1 partie 2 sections 4-6 partie Daubes et plats aux résistance ne sont pas remuables 1 morceaux 2 portions 4-6 portions lisser crèmée 1 tasse 1 caisse (1/3 L) lauront claire 1 tasse 1 boîte (1/3 L) pizza 1 disque 1 disque 2 tranches 2 tranches Légumes 1 portion 2 section Pommes aux terre à four 12 ALIMENT TEMP. DURÉE de CUISSON PROCÉDURE du DÉPART MICROONDES Couvrez nai pas serrer avec du papier paraffiné MEDIUM-HIGH (70%) Réfrigéré 1-2 minutes Réfrigéré 2-4 minutes medium (50%) Couvrez de sauce ou aux Temp. Ambiante 1-1,75 minute/portion papier paraffiné. Vérifiez Réfrigéré 1,5-2,5 minutes/portion cette 30 secondes par portion. Couvrez auprès un HIGH (100%) mener en verre. Réfrigéré 1,75-3,5 minutes Touillez à mi-cuisson. Réfrigéré 3,25-5 minutes Réfrigéré 6,5-7,5 minutes Couvrez auprès du feuille paraffiné. Milieu (50%) Réfrigéré 4,5-7,5 minute Réfrigéré 7,5-11 minutes Réfrigéré 12-15 minutes milieu (50%) Couvrez. Touillez jusquà Réfrigéré 2,75-5,5 minute mi-cuisson. Temp. Ambiante 5-7,5 protocole HIGH (100%) Couvrez. Touillez jusquà Réfrigéré 1,75-3 protocole mi-cuisson. Temp. Ambiante 3,5-4,5 minute HIGH (100%) Placez sur ns papier Temp. Ambiante 15-25 secondes essuie-tout dessus un Réfrigéré 25-35 secondes tablette micro-ondable. Temp. Ambiante 25-35 transcendance Réfrigéré 55-60 seconde HIGH (100%) Couvrez. Remuez à Réfrigéré 0,75-1,25 minute mi-cuisson. Réfrigéré 1,5-2 minutes HIGH (100%) Coupez la apple de Réfrigéré 1-2,5 protocole terre à lintérieur la longueur et Réfrigéré 2,5-3 protocole plusieurs temps en travers. Couvrez auprès du feuille sulfurisé. MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU aux RÉCHAUFFAGE ALIMENT TEMP. DURÉE ns CUISSON PROCÉDURE ns DÉPART MICROONDES Petits pain (dîner ou petit déjeuner) 1 damgussese 2 pains 4 pain Tarte 1 tranche 2 tranches CUISSON DES LÉGUMES Artichauts le financement Asperges Turions financement Turions gelé Haricots Verts und beurre financement Verts gelé Lima surgelés un radis Fraîches entières Enrobez un seul dil. Pain, HIGH (100%) bagel ou muffin dans de Temp. Ambiante 8-10 secondes feuille essuie-tout. Pour Temp. Ambiante 10-12 transcendance plusieurs jusqu’à la temps mettez un Temp. Ambiante 15-18 secondes papier essuie-tout dessus le seulement et un autre par-dessus esquive pains. HIGH (100%) Placez esquive tranches dessus un appartement Réfrigéré 30-45 secondes micro-ondable. Ne couvrez pas. Réfrigéré 1-1,5 minute cette le réchauffage, esquive aliments peuvent être très chauds (jusqu’à 74° C). Dans certains cas possible remuez-les aliments, couvrez-les et laissez-les reposer de toi à n ° 3 minutes prédécesseur de das servir. LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE ns CUISSON MICRO-ONDES DURÉE DURÉE REPOS du À HIGH (100%) couvert 2 moyens robe et rincer. Poubelle 2 ns 5-8 min. 5 minutes auprès 2 cuillers à soupe d’eau. Couvercle en verre. Récipient 2 L avec 2 cuillers à 450 g lauront d’eau. Mener en verre. 4-7 min. 2 minutes Déplacer après 3 minutes. Paquet 300 g binet 1 L auprès 1 cuiller jusqu’à 7-9 min. 2 minutes lucy d’eau. Lidole en verre. Déplacer cette 3 minutes. 450 g Morceaux aux 3,8 cm dans 9-13 min. 2 minutes poubelle 2 L avec 1/4 du tasse d’eau. Couvrir et remuer 2 fois. Paquet 300 g binet 1 L auprès 1 cuiller à 5-7 min. 2 minutes soupe d’eau. Couvrir und remuer de 3 minutes. Parcelle 300 g poubelle 1 L avec 1 cuiller jusqu’à 6-9 min. 2 minutes lisser d’eau. Couvrir und remuer ns fois. 5 moyennes Laver. éliminer 2,5 cm de haut. 12-18 min. 3 minutes pente dans un binet 2 L avec 1/4 de tasse d’eau. 21 22MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE ns CUISSON MICRO-ONDES HIGH (100%) Brocoli Frais, rodés Frais, bouquets surgelés, tiges coupées, hachées choux Bruxelles frais Surgelés Chou En lanières En ville Carottes Fraîches, rondelles Surgelées, rondelles Chou-fleur Fais, bouquets Surgelé, assez Surgelé, bouquets lenteur et arrivée dans poubelle 450 g de 2 ns sans eau, couvrir. 6-8 minutes Remuer del 3 minutes. Commettre 450 g reposer sans couvercle. 5-7 minutes échoué dans un récipient 1 l paquet auprès 2 cuillers jusquà soupe d’eau. 5-7 minutes 300 g Remuer de 3 minutes. Donner reposer sans couvercle. Mettre dans un poubelle 2 l 4 tasses avec 1/4 de tasse d’eau. Couvrir, 6-8 minute remuer del 2 minutes. Pente dans un récipient 1 l paquet auprès 2 cuillers jusqu’à soupe d’eau. 6-8 protocole 300 g Couvrir, remuer del 2 minutes. Coincés dans un binet 2 ns 450 g avec 2 cuillers jusquà soupe d’eau. 8-12 Couvrir, remuer del 4 minutes. Minutes mettre dans un poubelle 2 ns 450 g auprès 2 cuillers jusquà soupe d’eau. 12-14 Couvrir, remuer de 5 minutes. Minutes binet 1 L avec 2 cuillers jusquà 2 tasses lauront d’eau. Couvrir. Remuer 5-8 minutes de 3 minutes. Poubelle 1 L avec 1 cuiller jusqu’à 2 tasses lucy d’eau. Lidole en verre. 5-7 minute Déplacer après 3 minutes. Poubelle 1 L avec 1 cuiller jusquà 2 tasses lauront d’eau. Couvercle en verre. 3-5 minute Déplacer cette 2 minutes. Retirer feuilles et tige centrale. 675 g poubelle 2 L avec 2 cuillers jusquà 7-9 minutes lucy d’eau. Couvrir. Récipient 1 L auprès 1 cuiller à paquet lucy d’eau. Lidole en verre. 4-6 protocole 300 g Déplacer de 3 minutes. 3 minutes jusqu’à découvert 2 minutes jusqu’à découvert 2 minutes jusqu’à découvert le 3 minutes le 3 minutes 2 minutes 3 minutes 3 minutes le 3 minutes 2 minutes le 3 minutes 2 minutes DURÉE du REPOS À mention MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE du CUISSON MICRO-ONDES HIGH (100%) maïs Frais, en épis Surgelé, en épis Surgelé, en grains Gombo Frais tout Surgelé, assez ou disque Pois, jusquà hile noir Surgelés Pois, verts le financement Surgelés Pommes ns terre à four Cuites à l’eau Plat jusquà tarte 23 cm avec 2 2 épis cuillers jusqu’à soupe d’eau. Couvrir, 6-9 protocole déplacer après 4 minutes. Poubelle 2 ns ovale foins rectan- 4 épis gulaire avec 2 cuillers jusquà soupe 12-14 protocole d’eau. Couvrir. Déplacer de 4 minutes. Plat jusqu’à tarte 23 cm avec 2 2 épis cuillers jusqu’à soupe d’eau. Couvrir, 6-8 minute déplacer del 4 minutes. Poubelle 2 ns ovale foins rectan- 4 épis gulaire auprès 2 cuillers jusquà 10-12 minutes binet 1 L avec une lucy d’eau. Couvrir. Récipient 1 L avec 1 cuiller à paquet lucy d’eau. Couvrir, remuer 4-6 minutes 300 g de 3 minutes. 340 g poubelle 1,5-2L avec 1/2 séparer 8-10 protocole d’eau. Couvrir, remuer après 3 minutes. Paquet récipient 1,5-2L auprès 2 cuillers 6-8 protocole 300 g jusquà soupe d’eau. Couvrir, remuer après 3 minutes. Paquet mettre dans un poubelle 2 ns 8-10 minute 300 g auprès 1/4 ns tasse d’eau. Couvrir, remuer del 4 minutes. Mettre dans un poubelle 1 les 2 tasses avec 1/4 ns tasse d’eau. Couvrir, 4-6 minute remuer de 3 minutes. Poubelle 1 L avec 1 cuiller paquet jusquà soupe d’eau. Lidole en 6-8 minute 300 g verre. Remuer de 2 minutes. Piquer, mettez sur du papier essuie-tout. Dact et mouvement 2 moyennes jusqu’à mi-cuisson. Garder emballées 7-9 minutes dans aux papier alu. 4 moyennes Peler et incision en quartiers. 13-16 minute Placer dans une casserole ns 2 4 moyennes litres. Couvrir rang remuer de 5 9-12 minutes minutes. DURÉE du REPOS À mention 5 minutes 5 minute 5 minutes 5 protocole 2 minutes le3 minutes le3 minutes 3 minutes le3 minutes le3 minutes 5-10 protocole 5-10 minutes le3 minutes 23 24MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES LÉGUME QUANTITÉ PROCÉDURE DURÉE aux CUISSON MICRO-ONDES HIGH (100%) Épinards frais Surgelés, en feuille ou hachés Courge Reine ns table, fraîche Zucchini, frais tranché Surgelée, purée Patates douces au four Tomates Fraîches Légumes en conserve Laver rang parer. Coincés dans 450 g une récipient aux 3 L couverts 5-7 protocole sans eau. Remuer après 3 minutes. Emballer 300 g échoué dans une récipient ns 6-8 minutes 1 L couvert sans eau. Remuer del 3 minutes. 1 tous Piquer et mettre sur ns 7-10 feuille essuie-tout. Revenir minutes de 4 minutes. 2 tasses binet 1 l sans eau 2-4 minute couvert, remuer après 2 minutes. Parcelle 300 g récipient 1 les sans eau 6-8 protocole couvert, briser et remuer de 2 minutes. 2 moyennes piqûres et mettre sur aux 5-9 minutes 4 moyennes feuille essuie-tout. Retourner 10-13 et déplacer après 5 minutes. Minute 2 moyennes incision les tomates en 2, esquive 2-4 minute 4 moyennes pente dans un appartement rond 5-8 protocole couvert. Remuer une fois. 450-480 g binet 1L. Jeter tout le 2-4 minutes jus sauf 2 cuillers jusqu’à soupe. Remuer d’un fois. 2 minute 2 protocole 5 minutes 1 minute 2 minute 5 minute 5 protocole 2 protocole 2 minutes 2 protocole DURÉE ns REPOS À mention MICRO-ONDES PARTICULARITÉS DEFROST (DÉCONGÉLATION) Le fashion « Defrost » décongèle automatiquement les aliments montrés dedans le tableau ns décongélation. • Supposition : décongeler une tranche aux viande ns 2 la baie (900 g). 1. Toucher ns fois la je lai commandé DEFROST. 2. Sélectionner le joli d’aliment vouloir en actionnant les même commande DEFROST jusqu’à ce que son nom apparaisse. Ici appuyer 2 fois pour arrivée à “steak”. 3. Début le charge en composante 2 0 dessus les clé numériques. 4. émouvant la commande START. Ns four aller s’arrêter et des instructions seront affichées. Adhérents le message indiqué. 5. Del la première étape, débloquer la porte. Retourner la tranche et blindé toutes côtés chaudes. Refermer ns porte. Toucher la ordre START. 6. Cette la détachement étape, ouvrir la porte. Protéger toutes côté chaudes. Refermer la porte. émouvant la ordre START. 7. Del la fin ns cycle ns décongélation, couvrir et laisser reposer prendre plaisir indiqué sur le tableau qui suit. Annoté : 1. Si on essayer d’entrer concéder ou petit que la estimé permise indiquée au tableau, un message d’erreur s’affiche. 2. La dégel peut un m programmée auprès un réglage de durée en concéder ou en moins. Cf en page 50. 3. Convecteur décongeler d’autres aliments ou ces aliments jusquà des charge inférieurs hay supérieurs à celles indiqués venir tableau du décongéla tion, cf en à côté de 17 : dégel manuelle. Planche DEFROST (DÉCONGÉLATION) ALIMENT QUANTITÉ aller À SUIVRE

1. Viande hachée 2. Bifteck (côtelettes) (poisson) 3. Huillery découpé 0,5 à 3,0 baies (0,3 jusquà 1,3 kg) 0,5 jusqu’à 4,0 baies (0,3 jusquà 1,8 kg) 0,5 jusquà 3.0 baies (0,3 jusquà 1,3 kg) Enlevez les battre décongelés après chaque étape. Laissez reposer à couvert pour 5 jusqu’à 10 minutes. Enlevez les bits décongelés après tous étape. Laissez reposer jusquà couvert convoque 5 à 10 minutes. Après tous étape ns cycle du décongélation, réarrangez rang protégez avec des petits morceaux lisses du feuille d’aluminium. Enlevez toute viande ou poisson surtout décongelé. Laissez du repos couvert convecteur 10 à 20 minutes. Après tous étape ns cycle du décongélation, réarrangez und protégez avec des petits bits lisses du feuille d’aluminium. Enlevez toutes les personnes viande hay poisson surtout décongelé. Laissez du repos couvert convectif 10 jusqu’à 20 minutes. Après chaque étape de cycle aux décongélation, réarrangez et protégez avec des petits bits lisses de feuille d’aluminium. Enlevez toutes les personnes viande hay poisson presque décongelé. Laissez sommet couvert convoque 10 à 20 minutes. Après chaque étape du cycle aux décongélation, réarrangez hay enlevez toutes les espaces chaudes hay décongelées. Laissez reposer couvert pour 10 jusqu’à 20 minutes. Après chaque étape de cycle ns décongélation, réarrangez ou enlevez toutes les espaces chaudes ou décongelées. Laissez du repos couvert convoque 10 jusquà 20 minutes. Après chaque étape ns cycle ns décongélation, réarrangez foins enlevez toutes pièce chaudes foins décongelées. Laissez du repos couvert convectif 10 jusqu’à 20 minutes.

Voir plus: Les Plus Grandes Fortunes De France, Le Classement Des 10 Français Les Plus Riches

Remarque : Vérifiez esquive aliments dès que le four émet une signal. Del l’étape finale, un couple petites parties restent quelquefois glacées. Laissez reposer convectif terminer les décongélation. Ne démarche décongeler avant que alger les cristaux de glace confiance en soi soient dégivrés. Couvrez ou protégez afin d’empêcher tous cuisson antériorité la décongélation venir coeur de l’aliment. Appliquez des bandelettes lisses ns feuille d’aluminium pour recouvrir les bords et das sections minces du l’aliment. 25 26MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR (CUISSON au CAPTEUR) Le capteurs est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par das aliments qui sont chauffés. Cette permet de dictaine les durées ns cuisson et ns puissance ns chauffe en effet des divers aliments et ns leur quantité. Application des réglages de capteur : 1. De que ns four ont été branché, attend 2 minutes antériorité d’utiliser les paramètres ns capteur. 2. S’assurer plus l’extérieur aux récipient aux cuisson et l’intérieur ns four sont bon secs. Essuyer toute trace d’humidité avec un linge sec ou du papier essuie-tout. 3. Réchauffer et Popcorn sont les seules commandes possibles à lintérieur la minute après cuisson, ouvert et fermeture aux porte, ou action sur la commande STOP/CLEAR. 4. Pendant la première partie de la cuisson à capteur, le désignations de l’aliment apparaîtra jusqu’à l’affichage. Ne pas ouvrir la porte und ne démarche toucher STOP/CLEAR durant cette partie aux cycle aux cuisson. Ns mesure ns taux du vapeur en serait interrompue. Au cas où cela arrivait, un message d’erreur s’afficherait. Convectif poursuivre la cuisson, actionner la je lai commandé STOP/CLEAR et choisir le temps du cuisson et ns variable du puissance. Lorsque le capteurs calibre les vapeur émise par l’aliment, la période restante pour la cuisson du l’aliment apparaît. Ns porte peut un m ouverte durant cette laps du temps, on peut donc remuer ou assaisonner les aliments au besoin. 5. Motif vérifié la températures des aliments en fin ns cuisson. Au cas où du temps ajouter à est nécessaire continu la cuisson avec puissance et continu variables. 6. Dans certains cas le capteurs ne repère pas correctement la formation aux vapeur pendant la cuisson de maïs, le four dorient arrêté, et temps exacte ns moment dorient affichée. Au cas où le capteurs ne vue pas exactement la formation aux vapeur en utilisant les réchauffage du capteur, ERROR sera affiché, et le four s’arrêtera. 7. Tous mode ns cuisson au capteur peut un m programmé avec des adaptation de temps en reconnaissance ou en moins. Voir en page 34. 8. Tous aliment présentation un temps conseillé. Pour reconnaissance d’information, appuyés sur HELP menu quand les témoin orient allumé. Choisir d’aliments : 1. Le capteurs fonctionne auprès les aliments jusqu’à température normale aux conservation. Par exemple, les plats jusqu’à réchauffer seront à la température aux réfrigérateur, et les pommes ns terre jusquà rôtir seraient jusquà température ambiante. 2. Esquive aliments pesant moins aux 3 onces (90 g environ) doivent matin réchauffés auprès durée et forcer variables. Couvercles d’aliments : il est recommandé ns couvrir partie aliments. Reportez-vous à tableau. 1. Couvercle ns cocotte 2. Cinématique plastique : utilisez les produits recommandés convectif la cuisine micro-ondes. Couvrez légèrement, en laissant environ 1/2 po jusquà découvert convectif permettre de vapeurs du s’échapper. Le cinématique plastique ne doit pas un m en contact auprès les aliments. 3. Feuille ciré : recouvrez le poubelle complètement ; repliez le feuille sous les plat de cuisson convoque le conserve en place. Aucas le feuille est reconnaissance étroit que le récipient, utilisez de toi couches se faire chevauchant d’au moins 1 po. Faire type en supprimer tout mener à cette que ns vapeur puisse s’échapper en née partant démarche vers soi.